23 ноября 2027

Чтения дня

23 ноября 2027 · Вторник

Апостол

Первое послание к Фессалоникийцам

1:6–10
И вы подо́бницы бы́сте нам и Го́споду, прие́мше Сло́во в ско́рби мно́зе с ра́достию Ду́ха Свята́го, я́ко бы́ти вам о́браз всем ве́рующым в Македо́нии и Аха́ии. От вас бо промче́ся Сло́во Госпо́дне не то́кмо в Македо́нии и Аха́ии, но и во вся́ко ме́сто ве́ра ва́ша, я́же к Бо́гу, изы́де, я́ко не тре́бовати нам глаго́лати что. Ти́и бо о нас возвеща́ют, како́в вход име́хом к вам, и ка́ко обрати́стеся к Бо́гу от и́дол, рабо́тати Бо́гу жи́ву и и́стинну и жда́ти сы́на его́ с небе́с, его́же воскреси́ из ме́ртвых, Иису́са, избавля́ющаго нас от гне́ва гряду́щаго.
· · ·
Евангелие

Евангелие от Луки

11:1–10
И бысть внегда́ бы́ти ему́ на ме́сте не́коем моля́щуся, (и) я́ко преста́, рече́ не́кий от учени́к его́ к нему́: Го́споди, научи́ ны моли́тися, я́коже и Иоа́нн научи́ ученики́ своя́. Рече́ же им: егда́ мо́литеся, глаго́лите: о́тче наш, и́же на небесе́х, да святи́тся и́мя твое́: да прии́дет Ца́рствие твое́: да бу́дет во́ля твоя́, я́ко на небеси́, и на земли́: хлеб наш насу́щный подава́й нам на всяк день: и оста́ви нам грехи́ на́шя, и́бо и са́ми оставля́ем вся́кому должнику́ на́шему: и не введи́ нас во искуше́ние, но изба́ви нас от лука́ваго. И рече́ к ним: Кто от вас и́мать дру́га, и и́дет к нему́ в полу́нощи, и рече́т ему́: дру́же, даждь ми взаи́м три хле́бы: поне́же друг прии́де с пути́ ко мне, и не и́мам чесо́ предложи́ти ему́. И той извну́трь отвеща́в рече́т: не твори́ ми труды́: уже́ две́ри затворены́ суть, и де́ти моя́ со мно́ю на ло́жи суть: (и) не могу́ воста́в да́ти тебе́. Глаго́лю же вам: а́ще и не даст ему́ воста́в, зане́ друг ему́ есть: но за безъо́чьство его́, воста́в даст ему́, ели́ка тре́бует. И аз вам глаго́лю: проси́те, и да́стся вам: ищи́те, и обря́щете: толцы́те, и отве́рзется вам: всяк бо прося́й прие́млет, и ищя́й обрета́ет, и толку́щему отве́рзется.
Заметки к тексту
О текстах чтения

Церковнославянский — это язык, на котором читают в храме. На сайте показан в гражданском начертании: современная кириллица, без выносных букв и знаков сокращения. Грамматика и порядок слов сохранены.

Синодальный перевод — русская Библия, подготовленная Святейшим Синодом и изданная в XIX веке. В читательском режиме убраны номера стихов — они превращают чтение в справочник, и квадратные скобки: ими переводчики помечали слова, подставленные из Септуагинты (древнегреческий перевод Ветхого Завета III века до Р. Х.) или из славянской Библии.

Почему Апостол — а потом Евангелие

На Литургии сначала звучит Апостол, потом Евангелие. Апостол — слово посланника Христа; его читает чтец с амвона. Евангелие — слово Самого Христа: при его чтении выносят свечи, диакон кадит и благословляет книгой.

Апостольское чтение готовит слух — как пророки и Предтеча готовили путь Христу. Евангелие — сама встреча с Ним. Так это объяснял Николай Кавасила в XIV веке.

Порядок чтения в году

Церковь проходит Писание по порядку, книга за книгой, неделя за неделей. Отсчёт — от Пасхи. За год Апостол прочитывают почти целиком. Евангелия распределены по сезонам: Иоанн — от Пасхи до Пятидесятницы, Матфей — летом, Лука — осенью, Марк — на стыках.

В двунадесятые праздники, дни памяти великих святых, в субботы и воскресенья Великого поста звучит особое чтение — связанное с праздником или со святым. Иногда оно заменяет рядовое, иногда добавляется к нему.

Чтения · 23 ноября 2027 — Эхослов