15 августа 2027

Чтения дня

15 августа 2027 · Воскресенье

Апостол

Первое послание к Коринфянам

1:10–18
Молю́ же вы, бра́тие, и́менем Го́спода На́шего Иису́са Христа́, да то́жде глаго́лете вси, и да не бу́дут в вас ра́спри, да бу́дете же утвержде́ни в то́мже разуме́нии и в то́йже мы́сли. Возвести́ся бо ми о вас, бра́тие моя́, (по́сланным) от хло́иса, я́ко рве́ния в вас суть. Глаго́лю же се, я́ко ки́йждо вас глаго́лет: аз у́бо есмь Па́влов, аз же Аполло́сов, аз же Ки́фин, аз же Христо́в. Еда́ раздели́ся Христо́с, еда́ Па́вел распя́тся по вас; или́ во и́мя Па́влово крести́стеся; Благодарю́ Бо́га, я́ко ни еди́наго от вас крести́х, то́чию Кри́спа и га́иа, да не Кто рече́т, я́ко в мое́ и́мя крести́х. Крести́х же и Стефани́нов дом: про́чее не вем, а́ще Кого́ ино́го крести́х. Не посла́ бо мене́ Христо́с крести́ти, но благовести́ти, не в прему́дрости Сло́ва, да не испраздни́тся Крест Христо́в. Сло́во бо кре́стное погиба́ющым у́бо юро́дство есть, а спаса́емым нам Си́ла Бо́жия есть.
· · ·
Евангелие

Евангелие от Матфея

14:14–22
И изше́д Иису́с ви́де мног наро́д, и милосе́рдова о них, и исцели́ неду́жныя их. По́зде же бы́вшу, приступи́ша к нему́ ученицы́ его́, глаго́люще: пу́сто есть ме́сто, и час уже́ мину́: отпусти́ наро́ды, да ше́дше в ве́си ку́пят бра́шна себе́. Иису́с же рече́ им: не тре́буют отити́: дади́те им вы я́сти. Они́ же глаго́лаша ему́: не и́мамы зде то́кмо пять хлеб и две ры́бе. Он же рече́: принеси́те ми их се́мо. И повеле́в наро́дом возлещи́ на траве́, и прие́мь пять хлеб и о́бе ры́бе, воззре́в на не́бо, благослови́ и преломи́в даде́ ученико́м хле́бы, учени́цы́ же наро́дом. И ядо́ша вси и насы́тишася: и взя́ша избы́тки укру́х, двана́десять ко́шя испо́лнь: яду́щих же бе муже́й я́ко пять ты́сящ, ра́зве жен и дете́й. И а́бие пону́ди Иису́с ученики́ своя́ вле́зти в кора́бль и вари́ти его́ на о́ном полу́, до́ндеже отпу́стит наро́ды.
Заметки к тексту
О текстах чтения

Церковнославянский — это язык, на котором читают в храме. На сайте показан в гражданском начертании: современная кириллица, без выносных букв и знаков сокращения. Грамматика и порядок слов сохранены.

Синодальный перевод — русская Библия, подготовленная Святейшим Синодом и изданная в XIX веке. В читательском режиме убраны номера стихов — они превращают чтение в справочник, и квадратные скобки: ими переводчики помечали слова, подставленные из Септуагинты (древнегреческий перевод Ветхого Завета III века до Р. Х.) или из славянской Библии.

Почему Апостол — а потом Евангелие

На Литургии сначала звучит Апостол, потом Евангелие. Апостол — слово посланника Христа; его читает чтец с амвона. Евангелие — слово Самого Христа: при его чтении выносят свечи, диакон кадит и благословляет книгой.

Апостольское чтение готовит слух — как пророки и Предтеча готовили путь Христу. Евангелие — сама встреча с Ним. Так это объяснял Николай Кавасила в XIV веке.

Порядок чтения в году

Церковь проходит Писание по порядку, книга за книгой, неделя за неделей. Отсчёт — от Пасхи. За год Апостол прочитывают почти целиком. Евангелия распределены по сезонам: Иоанн — от Пасхи до Пятидесятницы, Матфей — летом, Лука — осенью, Марк — на стыках.

В двунадесятые праздники, дни памяти великих святых, в субботы и воскресенья Великого поста звучит особое чтение — связанное с праздником или со святым. Иногда оно заменяет рядовое, иногда добавляется к нему.

Чтения · 15 августа 2027 — Эхослов