17 июля 2027

Чтения дня

17 июля 2027 · Суббота

Апостол

Послание к Римлянам

6:11–17
Та́кожде и вы помышля́йте себе́ ме́ртвых у́бо бы́ти греху́, живы́х же бо́гови, о Христе́ иису́се Го́споде на́шем. Да не ца́рствует у́бо грех в ме́ртвеннем ва́шем Те́ле, во е́же послу́шати его́ в по́хотех его́: ниже́ представля́йте у́ды ва́шя ору́жия непра́вды греху́: но представля́йте себе́ бо́гови я́ко от ме́ртвых живы́х, и у́ды ва́шя ору́жия пра́вды бо́гови. Грех бо ва́ми да не облада́ет: не́сте бо под зако́ном, но под благода́тию. Что у́бо; согреши́м ли, зане́ не́смы под зако́ном, но под благода́тию; Да не бу́дет. Не ве́сте ли, я́ко ему́же представля́ете себе́ рабы́ в послуша́ние, раби́ есте́, его́же послу́шаете, или́ греха́ в смерть, или́ послуша́ния в пра́вду; Благодари́м у́бо Бо́га, я́ко бе́сте раби́ греху́, послу́шасте же от се́рдца, во́ньже и преда́стеся о́браз уче́ния.
· · ·
Евангелие

Евангелие от Матфея

8:14–23
И прише́д Иису́с в дом Петро́в, ви́де те́щу его́ лежа́щу и огне́м жего́му, и прикосну́ся руце́ ея́, и оста́ви ю огнь: и воста́ и служа́ше ему́. По́зде же бы́вшу, приведо́ша к нему́ бе́сны мно́ги: и изгна́ ду́хи Сло́вом и вся боля́щыя исцели́: да сбу́дется рече́нное иса́ием проро́ком, глаго́лющим: той неду́ги на́шя прия́т и боле́зни понесе́. Ви́дев же Иису́с мно́ги наро́ды о́крест себе́, повеле́ (ученико́м) ити́ на он пол. И присту́пль еди́н кни́жник, рече́ ему́: учи́телю, иду́ по тебе́, а́може а́ще и́деши. Глаго́ла ему́ Иису́с: ли́си я́звины и́мут, и пти́цы небе́сныя гне́зда: сын же Челове́ческий не и́мать где главы́ подклони́ти. Други́й же от учени́к его́ рече́ ему́: Го́споди, повели́ ми пре́жде ити́ и погребсти́ отца́ моего́. Иису́с же рече́ ему́: гряди́ по мне и оста́ви ме́ртвых погребсти́ своя́ мертвецы́. И вле́зшу ему́ в кора́бль, по нем идо́ша ученицы́ его́.
Заметки к тексту
О текстах чтения

Церковнославянский — это язык, на котором читают в храме. На сайте показан в гражданском начертании: современная кириллица, без выносных букв и знаков сокращения. Грамматика и порядок слов сохранены.

Синодальный перевод — русская Библия, подготовленная Святейшим Синодом и изданная в XIX веке. В читательском режиме убраны номера стихов — они превращают чтение в справочник, и квадратные скобки: ими переводчики помечали слова, подставленные из Септуагинты (древнегреческий перевод Ветхого Завета III века до Р. Х.) или из славянской Библии.

Почему Апостол — а потом Евангелие

На Литургии сначала звучит Апостол, потом Евангелие. Апостол — слово посланника Христа; его читает чтец с амвона. Евангелие — слово Самого Христа: при его чтении выносят свечи, диакон кадит и благословляет книгой.

Апостольское чтение готовит слух — как пророки и Предтеча готовили путь Христу. Евангелие — сама встреча с Ним. Так это объяснял Николай Кавасила в XIV веке.

Порядок чтения в году

Церковь проходит Писание по порядку, книга за книгой, неделя за неделей. Отсчёт — от Пасхи. За год Апостол прочитывают почти целиком. Евангелия распределены по сезонам: Иоанн — от Пасхи до Пятидесятницы, Матфей — летом, Лука — осенью, Марк — на стыках.

В двунадесятые праздники, дни памяти великих святых, в субботы и воскресенья Великого поста звучит особое чтение — связанное с праздником или со святым. Иногда оно заменяет рядовое, иногда добавляется к нему.

Чтения · 17 июля 2027 — Эхослов