23 апреля 2025

Чтения дня

23 апреля 2025 · Среда

Апостол

Деяния апостолов

2:22–36
Му́жие изра́ильстии, послу́шайте слове́с сих: Иису́са назоре́а, му́жа от Бо́га изве́ствованна в вас си́лами и чудесы́ и зна́мении, я́же сотвори́ тем Бог посреде́ вас, я́коже и са́ми ве́сте, Сего́ нарекова́нным сове́том и проразуме́нием бо́жиим пре́дана прие́мше, рука́ми беззако́нных пригво́ждше уби́сте: его́же Бог воскреси́, разреши́в боле́зни сме́ртныя, я́коже не бя́ше мо́щно держи́му бы́ти ему́ от нея́. Дави́д бо глаго́лет о нем: предзре́х Го́спода предо мно́ю вы́ну, я́ко одесну́ю мене́ есть, да не подви́жуся: Сего́ ра́ди возвесели́ся се́рдце мое́, и возра́довася язы́к мой: еще́ же и Плоть моя́ всели́тся на упова́нии, я́ко не оста́виши души́ моея́ во а́де, ниже́ да́си преподо́бному твоему́ ви́дети истле́ния: сказа́л ми еси́ пути́ живота́: испо́лниши мя весе́лия с лице́м твои́м. Му́жие бра́тие, досто́ит рещи́ с дерзнове́нием к вам о патриа́рсе Дави́де, я́ко и у́мре и погребе́н бысть, и гроб его́ есть в нас да́же до дне Сего́: Проро́к у́бо сый и ве́дый, я́ко кля́твою кля́тся ему́ Бог от плода́ чресл его́ по Пло́ти воздви́гнути Христа́ и посади́ти его́ на престо́ле его́, предви́дев глаго́ла о воскре́снии Христо́ве, я́ко не оста́вися ду́ша его́ во а́де, ни Плоть его́ ви́де истле́ния. Сего́ Иису́са воскреси́ Бог, ему́же вси мы есмы́ свиде́телие. Десни́цею у́бо бо́жиею вознесе́ся, и обетова́ние Свята́го Ду́ха прие́мь от Отца́, излия́ сие́, е́же вы ны́не ви́дите и слы́шите. Не бо Дави́д взы́де на небеса́, глаго́лет бо сам: рече́ Госпо́дь Го́сподеви моему́: седи́ одесну́ю мене́, до́ндеже положу́ враги́ твоя́ подно́жие ног твои́х. Тве́рдо у́бо да разуме́ет весь дом Изра́илев, я́ко и Го́спода и Христа́ его́ Бог сотвори́л есть, Сего́ Иису́са, его́же вы распя́сте.
· · ·
Евангелие

Евангелие от Иоанна

1:35–51
Во у́трий (же) па́ки стоя́ше Иоа́нн, и от учени́к его́ два. И узре́в Иису́са гряду́ща, глаго́ла: се, А́гнец Бо́жий. И слы́шаста его́ о́ба ученика́ глаго́лющаго, и по иису́се идо́ста. Обра́щься же Иису́с и ви́дев я по себе́ иду́ща, глаго́ла и́ма: чесо́ и́щета; О́на же ре́ста ему́: равви́, е́же глаго́лется сказа́емо учи́телю, где живе́ши; (И) глаго́ла и́ма: прииди́та и ви́дита. Приидо́ста и ви́деста, где живя́ше, и у него́ пребы́ста день той. Бе же час я́ко деся́тый. Бе (же) Андре́й, брат Си́мона Петра́, еди́н от обою́ слы́шавшею от Иоа́нна и по нем ше́дшею. Обре́те Сей пре́жде бра́та своего́ Си́мона и глаго́ла ему́: обрето́хом месси́ю, е́же есть сказа́емо Христо́с. И приведе́ его́ ко иису́сови. Воззре́в же нань Иису́с рече́: ты еси́ Си́мон сын Ио́нин: ты нарече́шися Ки́фа, е́же сказа́ется Петр. Во у́трий (же) восхоте́ изы́ти в Галиле́ю: и обре́те Фили́ппа и глаго́ла ему́: гряди́ по мне. Бе (же) Фили́пп от Вифсаи́ды, от гра́да андре́ова и петро́ва. Обре́те Фили́пп Нафана́ила и глаго́ла ему́: его́же писа́ Моисе́й в зако́не и проро́цы, обрето́хом Иису́са сы́на Ио́сифова, и́же от Назаре́та. И глаго́ла ему́ Нафана́ил: от Назаре́та мо́жет ли что добро́ бы́ти; Глаго́ла ему́ Фили́пп: прииди́ и виждь. Ви́де (же) Иису́с Нафана́ила гряду́ща к себе́ и глаго́ла о нем: се, вои́стинну Изра́ильтянин, в не́мже льсти несть. Глаго́ла ему́ Нафана́ил: ка́ко мя зна́еши; Отвеща́ Иису́с и рече́ ему́: пре́жде да́же не возгласи́ тебе́ Фили́пп, су́ща под смоко́вницею ви́дех тя. Отвеща́ Нафана́ил и глаго́ла ему́: равви́, ты еси́ сын Бо́жий, ты еси́ Царь Изра́илев. Отвеща́ Иису́с и рече́ ему́: зане́ рех ти, я́ко ви́дех тя под смоко́вницею, ве́руеши: бо́льша сих у́зриши. И глаго́ла ему́: ами́нь, ами́нь глаго́лю вам, отсе́ле у́зрите не́бо отве́рсто и а́нгелы Бо́жия восходя́щыя и низходя́щыя над сы́на челове́ческаго.
Заметки к тексту
О текстах чтения

Церковнославянский — это язык, на котором читают в храме. На сайте показан в гражданском начертании: современная кириллица, без выносных букв и знаков сокращения. Грамматика и порядок слов сохранены.

Синодальный перевод — русская Библия, подготовленная Святейшим Синодом и изданная в XIX веке. В читательском режиме убраны номера стихов — они превращают чтение в справочник, и квадратные скобки: ими переводчики помечали слова, подставленные из Септуагинты (древнегреческий перевод Ветхого Завета III века до Р. Х.) или из славянской Библии.

Почему Апостол — а потом Евангелие

На Литургии сначала звучит Апостол, потом Евангелие. Апостол — слово посланника Христа; его читает чтец с амвона. Евангелие — слово Самого Христа: при его чтении выносят свечи, диакон кадит и благословляет книгой.

Апостольское чтение готовит слух — как пророки и Предтеча готовили путь Христу. Евангелие — сама встреча с Ним. Так это объяснял Николай Кавасила в XIV веке.

Порядок чтения в году

Церковь проходит Писание по порядку, книга за книгой, неделя за неделей. Отсчёт — от Пасхи. За год Апостол прочитывают почти целиком. Евангелия распределены по сезонам: Иоанн — от Пасхи до Пятидесятницы, Матфей — летом, Лука — осенью, Марк — на стыках.

В двунадесятые праздники, дни памяти великих святых, в субботы и воскресенья Великого поста звучит особое чтение — связанное с праздником или со святым. Иногда оно заменяет рядовое, иногда добавляется к нему.

Чтения · 23 апреля 2025 — Эхослов