21 октября 2027

Чтения дня

21 октября 2027 · Четверг

Апостол

Послание к Ефесянам

5:33–6:9
Оба́че и вы, по еди́ному ки́йждо свою́ жену́ си́це да лю́бит, я́коже (и) себе́: а жена́ да бои́тся (своего́) му́жа. Ча́да, послу́шайте свои́х роди́телей о Го́споде: сие́ бо есть пра́ведно. Чти отца́ твоего́ и Ма́терь: я́же есть за́поведь пе́рвая во обетова́нии: да бла́го ти бу́дет, и бу́деши долголе́тен на земли́. И отцы́, не раздража́йте чад свои́х, но воспитова́йте их в наказа́нии и уче́нии Госпо́дни. Раби́, послу́шайте госпо́дий (свои́х) по Пло́ти со стра́хом и тре́петом, в простоте́ се́рдца ва́шего, я́коже (и) Христа́, не пред очи́ма то́чию рабо́тающе я́ко человекоуго́дницы, но я́коже раби́ Христо́вы, творя́ще во́лю Бо́жию от души́, со благоразу́мием служа́ще я́коже Го́споду, а не (я́ко) челове́ком, ве́дяще, я́ко ки́йждо, е́же а́ще сотвори́т благо́е, сие́ прии́мет от Го́спода, а́ще раб, а́ще свобо́дь. И госпо́дие, та́яжде твори́те к ним, послабля́юще (им) преще́ния, ве́дуще, я́ко и вам саме́м и тем Госпо́дь есть на небесе́х, и обинове́ния лица́ несть у него́.
· · ·
Евангелие

Евангелие от Луки

4:16–22a
И прии́де в Назаре́т, иде́же бе воспита́н: и вни́де, по обы́чаю своему́, в день суббо́тный в со́нмище, и воста́ чести́. И да́ша ему́ кни́гу Иса́ии Проро́ка: и разгну́в кни́гу, обре́те ме́сто, иде́же бе напи́сано: Дух Госпо́день на мне: его́же ра́ди пома́за мя благовести́ти ни́щым, посла́ мя исцели́ти сокруше́нныя се́рдцем, пропове́дати плене́нным отпуще́ние и слепы́м прозре́ние, отпусти́ти сокруше́нныя во отра́ду, пропове́дати ле́то Госпо́дне прия́тно. И согну́в кни́гу, отда́в слузе́, се́де: и всем в со́нмищи о́чи бе́ху зря́ще нань. И нача́т глаго́лати к ним, я́ко днесь сбы́стся Писа́ние сие́ во у́шию ва́шею. И вси свиде́тельствоваху ему́, и дивля́хуся о словесе́х благода́ти, исходя́щих из уст его́, и глаго́лаху: не Сей ли есть сын Ио́сифов;
Заметки к тексту
О текстах чтения

Церковнославянский — это язык, на котором читают в храме. На сайте показан в гражданском начертании: современная кириллица, без выносных букв и знаков сокращения. Грамматика и порядок слов сохранены.

Синодальный перевод — русская Библия, подготовленная Святейшим Синодом и изданная в XIX веке. В читательском режиме убраны номера стихов — они превращают чтение в справочник, и квадратные скобки: ими переводчики помечали слова, подставленные из Септуагинты (древнегреческий перевод Ветхого Завета III века до Р. Х.) или из славянской Библии.

Почему Апостол — а потом Евангелие

На Литургии сначала звучит Апостол, потом Евангелие. Апостол — слово посланника Христа; его читает чтец с амвона. Евангелие — слово Самого Христа: при его чтении выносят свечи, диакон кадит и благословляет книгой.

Апостольское чтение готовит слух — как пророки и Предтеча готовили путь Христу. Евангелие — сама встреча с Ним. Так это объяснял Николай Кавасила в XIV веке.

Порядок чтения в году

Церковь проходит Писание по порядку, книга за книгой, неделя за неделей. Отсчёт — от Пасхи. За год Апостол прочитывают почти целиком. Евангелия распределены по сезонам: Иоанн — от Пасхи до Пятидесятницы, Матфей — летом, Лука — осенью, Марк — на стыках.

В двунадесятые праздники, дни памяти великих святых, в субботы и воскресенья Великого поста звучит особое чтение — связанное с праздником или со святым. Иногда оно заменяет рядовое, иногда добавляется к нему.

Чтения · 21 октября 2027 — Эхослов