30 июля 2027

Чтения дня

30 июля 2027 · Пятница

Апостол

Первое послание к Коринфянам

4:5–8
Те́мже пре́жде вре́мене ничто́же суди́те, до́ндеже прии́дет Госпо́дь, и́же во Све́те приведе́т та́йная тьмы и объяви́т сове́ты серде́чныя, и тогда́ похвала́ бу́дет кому́ждо от Бо́га. Сия́ же, бра́тие (моя́), преобрази́х на себе́ и Аполло́са вас ра́ди, да от на́ю научите́ся не па́че напи́санных му́дрствовати, да не еди́н по еди́ному гордите́ся на друга́го. Кто бо тя разсужда́ет; Что же и́маши, его́же не́си прия́л; А́ще же и прия́л еси́, что хва́лишися я́ко не прие́м; Се, сы́ти есте́, се, обогати́стеся, без нас воцари́стеся: и о, дабы́ воцари́лися есте́, да и мы бы́хом с ва́ми ца́рствовали.
· · ·
Евангелие

Евангелие от Матфея

13:44–54a
Па́ки подо́бно есть Ца́рствие небе́сное сокро́вищу сокрове́ну на селе́, е́же обре́т Челове́к скры, и от ра́дости его́ и́дет, и вся, ели́ка и́мать, продае́т, и купу́ет село́ то. Па́ки подо́бно есть Ца́рствие небе́сное челове́ку купцу́, и́щущу до́брых би́серей, и́же обре́т еди́н многоце́нен би́сер, шед продаде́ вся, ели́ка имя́ше, и купи́ его́. Па́ки подо́бно есть Ца́рствие небе́сное не́воду вве́ржену в мо́ре и от вся́каго Ро́да собра́вшу, и́же егда́ испо́лнися, извлеко́ша и на край, и се́дше избра́ша до́брыя в сосу́ды, а злы́я изверго́ша вон. Та́ко бу́дет в сконча́ние ве́ка: изы́дут А́нгели, и отлуча́т злы́я от среды́ пра́ведных, и вве́ргут их в пещь о́гненную: ту бу́дет плачь и скре́жет зубо́м. Глаго́ла им Иису́с: разуме́сте ли сия́ вся; Глаго́лаша ему́: Ей, Го́споди. Он же рече́ им: Сего́ ра́ди всяк кни́жник, научи́вся ца́рствию небе́сному, подо́бен есть челове́ку домови́ту, и́же изно́сит от сокро́вища своего́ но́вая и ве́тхая. И бысть, егда́ сконча́ Иису́с при́тчи сия́, пре́йде отту́ду. И прише́д во оте́чествие свое́, уча́ше их на со́нмищи их, я́ко диви́тися им и глаго́лати: отку́ду сему́ прему́дрость сия́ и Си́лы;
Заметки к тексту
О текстах чтения

Церковнославянский — это язык, на котором читают в храме. На сайте показан в гражданском начертании: современная кириллица, без выносных букв и знаков сокращения. Грамматика и порядок слов сохранены.

Синодальный перевод — русская Библия, подготовленная Святейшим Синодом и изданная в XIX веке. В читательском режиме убраны номера стихов — они превращают чтение в справочник, и квадратные скобки: ими переводчики помечали слова, подставленные из Септуагинты (древнегреческий перевод Ветхого Завета III века до Р. Х.) или из славянской Библии.

Почему Апостол — а потом Евангелие

На Литургии сначала звучит Апостол, потом Евангелие. Апостол — слово посланника Христа; его читает чтец с амвона. Евангелие — слово Самого Христа: при его чтении выносят свечи, диакон кадит и благословляет книгой.

Апостольское чтение готовит слух — как пророки и Предтеча готовили путь Христу. Евангелие — сама встреча с Ним. Так это объяснял Николай Кавасила в XIV веке.

Порядок чтения в году

Церковь проходит Писание по порядку, книга за книгой, неделя за неделей. Отсчёт — от Пасхи. За год Апостол прочитывают почти целиком. Евангелия распределены по сезонам: Иоанн — от Пасхи до Пятидесятницы, Матфей — летом, Лука — осенью, Марк — на стыках.

В двунадесятые праздники, дни памяти великих святых, в субботы и воскресенья Великого поста звучит особое чтение — связанное с праздником или со святым. Иногда оно заменяет рядовое, иногда добавляется к нему.

Чтения · 30 июля 2027 — Эхослов