18 мая 2027

Чтения дня

18 мая 2027 · Вторник

Апостол

Деяния апостолов

8:5–17
Фили́пп же соше́д во град самари́йский, пропове́даше им Христа́: внима́ху же наро́ди глаго́лемым от Фили́ппа единоду́шно, слы́шаще и ви́дяще зна́мения, я́же творя́ше: ду́си бо нечи́стии от мно́гих иму́щих я, вопию́ще гла́сом ве́лиим, исхожда́ху, мно́зи же разсла́бленнии и хро́мии исцели́шася: и бысть ра́дость ве́лия во гра́де том. Муж же не́кий, и́менем Си́мон, пре́жде бе во гра́де волхву́я и удивля́я язы́к самари́йский, глаго́ля не́коего бы́ти себе́ вели́ка, ему́же внима́ху вси от ма́ла да́же до вели́ка, глаго́люще: Сей есть Си́ла Бо́жия вели́кая. Внима́ху же ему́, зане́ дово́льно вре́мя волхвова́нии удивля́ше их. Егда́ же ве́роваша Фили́ппу благовеству́ющу я́же о Ца́рствии Бо́жии и о и́мени Иису́с Христо́ве, креща́хуся му́жие же и жены́. Си́мон же и сам ве́рова и кре́щься бе пребыва́я у Фили́ппа: ви́дя же Си́лы и зна́мения ве́лия быва́ема, ужа́сен дивля́шеся. Слы́шавше же и́же во Иерусали́ме апо́столи, я́ко прия́т самари́а Сло́во Бо́жие, посла́ша к ним Петра́ и Иоа́нна, и́же соше́дше помоли́шася о них, я́ко да прии́мут Ду́ха Свята́го: еще́ бо ни на еди́наго их бе прише́л, то́чию креще́ни бя́ху во и́мя Го́спода Иису́са: тогда́ возложи́ша ру́це на ня, и прия́ша Ду́ха Свята́го.
· · ·
Евангелие

Евангелие от Иоанна

6:27–33
Де́лайте не бра́шно ги́блющее, но бра́шно пребыва́ющее в живо́т ве́чный, е́же сын Челове́ческий вам даст: Сего́ бо Оте́ц зна́мена Бог. Ре́ша же к нему́: что сотвори́м, да де́лаем дела́ Бо́жия; Отвеща́ Иису́с и рече́ им: се есть де́ло Бо́жие, да ве́руете в того́, его́же посла́ он. Ре́ша же ему́: ко́е у́бо ты твори́ши зна́мение, да ви́дим и ве́ру и́мем тебе́; что де́лаеши; отцы́ на́ши ядо́ша ма́нну в пусты́ни, я́коже есть пи́сано: хлеб с небесе́ даде́ им я́сти. Рече́ у́бо им Иису́с: ами́нь, ами́нь глаго́лю вам, не Моисе́й даде́ вам хлеб с небесе́, но Оте́ц мой дае́т вам хлеб и́стинный с небесе́: хлеб бо Бо́жий есть сходя́й с небесе́ и дая́й живо́т ми́ру.
Заметки к тексту
О текстах чтения

Церковнославянский — это язык, на котором читают в храме. На сайте показан в гражданском начертании: современная кириллица, без выносных букв и знаков сокращения. Грамматика и порядок слов сохранены.

Синодальный перевод — русская Библия, подготовленная Святейшим Синодом и изданная в XIX веке. В читательском режиме убраны номера стихов — они превращают чтение в справочник, и квадратные скобки: ими переводчики помечали слова, подставленные из Септуагинты (древнегреческий перевод Ветхого Завета III века до Р. Х.) или из славянской Библии.

Почему Апостол — а потом Евангелие

На Литургии сначала звучит Апостол, потом Евангелие. Апостол — слово посланника Христа; его читает чтец с амвона. Евангелие — слово Самого Христа: при его чтении выносят свечи, диакон кадит и благословляет книгой.

Апостольское чтение готовит слух — как пророки и Предтеча готовили путь Христу. Евангелие — сама встреча с Ним. Так это объяснял Николай Кавасила в XIV веке.

Порядок чтения в году

Церковь проходит Писание по порядку, книга за книгой, неделя за неделей. Отсчёт — от Пасхи. За год Апостол прочитывают почти целиком. Евангелия распределены по сезонам: Иоанн — от Пасхи до Пятидесятницы, Матфей — летом, Лука — осенью, Марк — на стыках.

В двунадесятые праздники, дни памяти великих святых, в субботы и воскресенья Великого поста звучит особое чтение — связанное с праздником или со святым. Иногда оно заменяет рядовое, иногда добавляется к нему.

Чтения · 18 мая 2027 — Эхослов