Лазарева суббота

Чтения дня

24 апреля 2027 · Суббота

Апостол

Послание к Евреям

12:28–13:8
Те́мже Ца́рство непоколеби́мо прие́млюще, да и́мамы благода́ть, е́юже слу́жим благоуго́дно Бо́гу с благогове́нием и стра́хом, и́бо Бог наш огнь пояда́яй (есть). Братолю́бие да пребыва́ет: страннолю́бия не забыва́йте, тем бо не ве́дяще не́цыи странноприя́ша а́нгелы. Помина́йте ю́зники, а́ки с ни́ми свя́зани: озлобля́емыя, а́ки и са́ми су́ще в Те́ле. Честна́ жени́тва во всех и ло́же нескве́рно: блуднико́м же и прелюбоде́ем су́дит Бог. Не сребролю́бцы нра́вом, дово́льни су́щими. Той бо рече́: не и́мам тебе́ оста́вити, ниже́ и́мам от тебе́ отступи́ти: я́ко дерза́ющым нам глаго́лати: Госпо́дь мне помо́щник, и не убою́ся: что сотвори́т мне Челове́к; Помина́йте наста́вники ва́шя, и́же глаго́лаша вам Сло́во Бо́жие: и́хже взира́юще на сконча́ние жи́тельства, подража́йте ве́ре (их). Иису́с Христо́с вчера́ и днесь то́йже, и во ве́ки.
· · ·
Евангелие

Евангелие от Иоанна

11:1–45
Бе же не́кто боля́ Ла́зарь от Вифа́нии, от ве́си мари́ины и ма́рфы сестры́ ея́. Бе же мари́а пома́завшая Го́спода ми́ром и оте́ршая но́зе его́ власы́ свои́ми, ея́же брат Ла́зарь боля́ше. Посла́сте у́бо сестре́ к нему́, глаго́люще: Го́споди, се, его́же лю́биши, боли́т. Слы́шав же Иису́с рече́: сия́ боле́знь несть к сме́рти, но о сла́ве Бо́жии, да просла́вится сын Бо́жий ея́ ра́ди. Любля́ше же Иису́с Ма́рфу и сестру́ ея́ и Ла́заря. Егда́ же услы́ша, я́ко боли́т, тогда́ пребы́сть на не́мже бе ме́сте два дни. Пото́м же глаго́ла ученико́м: и́дем во Иуде́ю па́ки. Глаго́лаша ему́ ученицы́: равви́, ны́не иска́ху тебе́ ка́мением поби́ти Иуде́е, и па́ки ли и́деши та́мо; Отвеща́ Иису́с: не два ли на́десяте часа́ еста́ во дни; а́ще Кто хо́дит во дни, не по́ткнется, я́ко Свет ми́ра Сего́ ви́дит: а́ще же Кто хо́дит в нощи́, по́ткнется, я́ко несть све́та в нем. Сия́ рече́ и посе́м глаго́ла им: Ла́зарь друг наш у́спе: но иду́, да возбужу́ его́. Ре́ша у́бо ученицы́ его́: Го́споди, а́ще у́спе, спасе́н бу́дет. Рече́ же Иису́с о сме́рти его́: они́ же мне́ша, я́ко о успе́нии сна глаго́лет. Тогда́ рече́ им Иису́с не обину́яся: Ла́зарь у́мре: и ра́дуюся вас ра́ди, да ве́руете, я́ко не бех та́мо: но и́дем к нему́. Рече́ же Фома́, глаго́лемый Близне́ц, ученико́м: и́дем и мы, да у́мрем с ним. Прише́д же Иису́с, обре́те его́ четы́ри дни уже́ иму́ща во гро́бе. Бе же вифа́ниа близ Иерусали́ма, я́ко ста́дий пятьна́десять, и мно́зи от Иуде́й бя́ху пришли́ к Ма́рфе и мари́и, да уте́шат их о бра́те ею́. Ма́рфа у́бо егда́ услы́ша, я́ко Иису́с гряде́т, сре́те его́: мари́а же до́ма седя́ше. Рече́ же Ма́рфа ко Иису́су: Го́споди, а́ще бы еси́ зде был, не бы брат мой у́мерл: но и ны́не вем, я́ко ели́ка а́ще про́сиши от Бо́га, даст тебе́ Бог. Глаго́ла Ей Иису́с: воскре́снет брат твой. Глаго́ла ему́ Ма́рфа: вем, я́ко воскре́снет в воскреше́ние, в после́дний день. Рече́ (же) Ей Иису́с: аз есмь воскреше́ние и живо́т: ве́руяй в мя, а́ще и у́мрет, оживе́т: и всяк живы́й и ве́руяй в мя не у́мрет во ве́ки. Е́млеши ли ве́ру сему́; Глаго́ла ему́: Ей, Го́споди: аз ве́ровах, я́ко ты еси́ Христо́с сын Бо́жий, и́же в мир Гряды́й. И сия́ ре́кши, и́де и пригласи́ мари́ю сестру́ свою́ тай, ре́кши: Учи́тель прише́л есть и глаша́ет тя. Она́ (же) я́ко услы́ша, воста́ ско́ро и и́де к нему́. Не уже́ бо бе прише́л Иису́с в весь, но бе на ме́сте, иде́же сре́те его́ Ма́рфа. Иуде́е (же) у́бо су́щии с не́ю в дому́ и утеша́юще ю, ви́девше мари́ю, я́ко ско́ро воста́ и изы́де, по ней идо́ша, глаго́люще, я́ко и́дет на гроб, да пла́чет та́мо. Мари́а же я́ко прии́де, иде́же бе Иису́с, ви́девши его́, паде́ ему́ на ногу́, глаго́лющи ему́: Го́споди, а́ще бы еси́ был зде, не бы у́мерл мой брат. Иису́с у́бо, я́ко ви́де ю пла́чущуся и прише́дшыя с не́ю Иуде́и пла́чущя, запрети́ Ду́ху и возмути́ся сам и рече́: где положи́сте его́; Глаго́лаша ему́: Го́споди, прииди́ и виждь. Прослези́ся Иису́с. Глаго́лаху у́бо жи́дове: виждь, ка́ко любля́ше его́. Не́цыи же от них ре́ша: не можа́ше ли Сей, отве́рзый о́чи слепо́му, сотвори́ти, да и Сей не у́мрет; Иису́с же па́ки претя́ в себе́, прии́де ко гро́бу. Бе же пеще́ра, и ка́мень лежа́ше на ней. Глаго́ла Иису́с: возми́те ка́мень. Глаго́ла ему́ сестра́ уме́ршаго Ма́рфа: Го́споди, уже́ смерди́т: четверодне́вен бо есть. Глаго́ла Ей Иису́с: не рех ли ти, я́ко а́ще ве́руеши, у́зриши сла́ву Бо́жию; Взя́ша у́бо ка́мень, иде́же бе уме́рый лежя́. Иису́с же возведе́ о́чи горе́ и рече́: о́тче, хвалу́ тебе́ воздаю́, я́ко услы́шал еси́ мя: аз же ве́дех, я́ко всегда́ мя послу́шаеши: но наро́да ра́ди стоя́щаго о́крест рех, да ве́ру и́мут, я́ко ты мя посла́л еси́. И сия́ рек, гла́сом вели́ким воззва́: ла́заре, гряди́ вон. И изы́де уме́рый, обя́зан рука́ма и нога́ма укро́ем, и лице́ его́ убру́сом обя́зано. Глаго́ла им Иису́с: разреши́те его́ и оста́вите ити́. Мно́зи у́бо от Иуде́й прише́дшии к мари́и и ви́девше, я́же сотвори́ Иису́с, ве́роваша в него́:
Заметки к тексту
О текстах чтения

Церковнославянский — это язык, на котором читают в храме. На сайте показан в гражданском начертании: современная кириллица, без выносных букв и знаков сокращения. Грамматика и порядок слов сохранены.

Синодальный перевод — русская Библия, подготовленная Святейшим Синодом и изданная в XIX веке. В читательском режиме убраны номера стихов — они превращают чтение в справочник, и квадратные скобки: ими переводчики помечали слова, подставленные из Септуагинты (древнегреческий перевод Ветхого Завета III века до Р. Х.) или из славянской Библии.

Почему Апостол — а потом Евангелие

На Литургии сначала звучит Апостол, потом Евангелие. Апостол — слово посланника Христа; его читает чтец с амвона. Евангелие — слово Самого Христа: при его чтении выносят свечи, диакон кадит и благословляет книгой.

Апостольское чтение готовит слух — как пророки и Предтеча готовили путь Христу. Евангелие — сама встреча с Ним. Так это объяснял Николай Кавасила в XIV веке.

Порядок чтения в году

Церковь проходит Писание по порядку, книга за книгой, неделя за неделей. Отсчёт — от Пасхи. За год Апостол прочитывают почти целиком. Евангелия распределены по сезонам: Иоанн — от Пасхи до Пятидесятницы, Матфей — летом, Лука — осенью, Марк — на стыках.

В двунадесятые праздники, дни памяти великих святых, в субботы и воскресенья Великого поста звучит особое чтение — связанное с праздником или со святым. Иногда оно заменяет рядовое, иногда добавляется к нему.

Чтения · Лазарева суббота — Эхослов