22 ноября 2026

Чтения дня

22 ноября 2026 · Воскресенье

Апостол

Послание к Ефесянам

4:1–6
Молю́ у́бо вас аз ю́зник о Го́споде, досто́йно ходи́ти зва́ния, в не́же зва́ни бы́сте, со вся́ким смиреному́дрием и кро́тостию, с долготерпе́нием, терпя́ще друг дру́гу любо́вию, тща́щеся блюсти́ едине́ние ду́ха в сою́зе ми́ра. Еди́но Те́ло, еди́н дух, я́коже и зва́ни бы́сте во еди́нем упова́нии зва́ния ва́шего: еди́н Госпо́дь, еди́на ве́ра, еди́но креще́ние, еди́н Бог и Оте́ц всех, и́же над все́ми и чрез всех и во всех нас.
· · ·
Евангелие

Евангелие от Луки

10:25–37
И се, зако́нник не́кий воста́, искуша́я его́ и глаго́ля: учи́телю, что сотвори́в, живо́т ве́чный насле́дую; Он же рече́ к нему́: в зако́не что пи́сано есть; ка́ко чте́ши; Он же отвеща́в рече́: возлю́биши Го́спода Бо́га твоего́ от всего́ се́рдца твоего́, и от всея́ души́ твоея́, и все́ю кре́постию твое́ю, и всем помышле́нием твои́м: и бли́жняго своего́ я́ко сам себе́. Рече́ же ему́: пра́во отвеща́л еси́: сие́ сотвори́, и жив бу́деши. Он же хотя́ оправди́тися сам, рече́ ко Иису́су: и Кто есть бли́жний мой; Отвеща́в же Иису́с рече́: Челове́к не́кий схожда́ше от Иерусали́ма во Иерихо́н, и в разбо́йники впаде́, и́же совле́кше его́, и я́звы возло́жше отидо́ша, оста́вльше едва́ жи́ва су́ща. По слу́чаю же Свяще́нник не́кий схожда́ше путе́м тем, и ви́дев его́, мимои́де. Та́кожде же и леви́т, быв на том ме́сте, прише́д и ви́дев, мимои́де. Самаряни́н же не́кто Гряды́й, прии́де над него́, и ви́дев его́, милосе́рдова: и присту́пль обвяза́ стру́пы его́, возлива́я ма́сло и вино́: всади́в же его́ на свой скот, приведе́ его́ в гости́нницу и прилежа́ ему́: и нау́трия изше́д, изъе́мь два сре́бреника, даде́ гости́ннику и рече́ ему́: прилежи́ ему́: и е́же а́ще прииждиве́ши, аз егда́ возвращу́ся, возда́м ти. Кто у́бо от тех трие́х бли́жний мни́ттися бы́ти впа́дшему в разбо́йники; Он же рече́: сотвори́вый ми́лость с ним. Рече́ же ему́ Иису́с: иди́, и ты твори́ та́кожде.
Заметки к тексту
О текстах чтения

Церковнославянский — это язык, на котором читают в храме. На сайте показан в гражданском начертании: современная кириллица, без выносных букв и знаков сокращения. Грамматика и порядок слов сохранены.

Синодальный перевод — русская Библия, подготовленная Святейшим Синодом и изданная в XIX веке. В читательском режиме убраны номера стихов — они превращают чтение в справочник, и квадратные скобки: ими переводчики помечали слова, подставленные из Септуагинты (древнегреческий перевод Ветхого Завета III века до Р. Х.) или из славянской Библии.

Почему Апостол — а потом Евангелие

На Литургии сначала звучит Апостол, потом Евангелие. Апостол — слово посланника Христа; его читает чтец с амвона. Евангелие — слово Самого Христа: при его чтении выносят свечи, диакон кадит и благословляет книгой.

Апостольское чтение готовит слух — как пророки и Предтеча готовили путь Христу. Евангелие — сама встреча с Ним. Так это объяснял Николай Кавасила в XIV веке.

Порядок чтения в году

Церковь проходит Писание по порядку, книга за книгой, неделя за неделей. Отсчёт — от Пасхи. За год Апостол прочитывают почти целиком. Евангелия распределены по сезонам: Иоанн — от Пасхи до Пятидесятницы, Матфей — летом, Лука — осенью, Марк — на стыках.

В двунадесятые праздники, дни памяти великих святых, в субботы и воскресенья Великого поста звучит особое чтение — связанное с праздником или со святым. Иногда оно заменяет рядовое, иногда добавляется к нему.

Чтения · 22 ноября 2026 — Эхослов