9 ноября 2026

Чтения дня

9 ноября 2026 · Понедельник

Апостол

Первое послание к Фессалоникийцам

2:20–3:8
Ибо вы – слава наша и радость. И потому, не терпя более, мы восхотели остаться в Афинах одни, и послали Тимофея, брата нашего и служителя Божия и сотрудника нашего в благовествовании Христовом, чтобы утвердить вас и утешить в вере вашей, чтобы никто не поколебался в скорбях сих: ибо вы сами знаете, что так нам суждено. Ибо мы и тогда, как были у вас, предсказывали вам, что будем страдать, как и случилось, и вы знаете. Посему и я, не терпя более, послал узнать о вере вашей, чтобы как не искусил вас искуситель и не сделался тщетным труд наш. Теперь же, когда пришел к нам от вас Тимофей и принес нам добрую весть о вере и любви вашей, и что вы всегда имеете добрую память о нас, желая нас видеть, как и мы вас, то мы, при всей скорби и нужде нашей, утешились вами, братия, ради вашей веры; ибо теперь мы живы, когда вы стоите в Господе.
· · ·
Евангелие

Евангелие от Луки

11:29–33
Когда же народ стал сходиться во множестве, Он начал говорить: род сей лукав, он ищет знамения, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка; ибо как Иона был знамением для Ниневитян, так будет и Сын Человеческий для рода сего. Царица южная восстанет на суд с людьми рода сего и осудит их, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой; и вот, здесь больше Соломона. Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной, и вот, здесь больше Ионы. Никто, зажегши свечу, не ставит ее в сокровенном месте, ни под сосудом, но на подсвечнике, чтобы входящие видели свет.
Заметки к тексту
О текстах чтения

Церковнославянский — это язык, на котором читают в храме. На сайте показан в гражданском начертании: современная кириллица, без выносных букв и знаков сокращения. Грамматика и порядок слов сохранены.

Синодальный перевод — русская Библия, подготовленная Святейшим Синодом и изданная в XIX веке. В читательском режиме убраны номера стихов — они превращают чтение в справочник, и квадратные скобки: ими переводчики помечали слова, подставленные из Септуагинты (древнегреческий перевод Ветхого Завета III века до Р. Х.) или из славянской Библии.

Почему Апостол — а потом Евангелие

На Литургии сначала звучит Апостол, потом Евангелие. Апостол — слово посланника Христа; его читает чтец с амвона. Евангелие — слово Самого Христа: при его чтении выносят свечи, диакон кадит и благословляет книгой.

Апостольское чтение готовит слух — как пророки и Предтеча готовили путь Христу. Евангелие — сама встреча с Ним. Так это объяснял Николай Кавасила в XIV веке.

Порядок чтения в году

Церковь проходит Писание по порядку, книга за книгой, неделя за неделей. Отсчёт — от Пасхи. За год Апостол прочитывают почти целиком. Евангелия распределены по сезонам: Иоанн — от Пасхи до Пятидесятницы, Матфей — летом, Лука — осенью, Марк — на стыках.

В двунадесятые праздники, дни памяти великих святых, в субботы и воскресенья Великого поста звучит особое чтение — связанное с праздником или со святым. Иногда оно заменяет рядовое, иногда добавляется к нему.

Чтения · 9 ноября 2026 — Эхослов