17 июня 2026

Чтения дня

17 июня 2026 · Среда

Апостол

Послание к Римлянам

8:2–13
Зако́н бо ду́ха жи́зни о Христе́ иису́се свободи́л мя есть от зако́на грехо́внаго и сме́рти. Немощно́е бо зако́на, в не́мже немоществова́ше Пло́тию, Бог сы́на своего́ посла́ в подо́бии Пло́ти греха́, и о гресе́ осуди́ грех во Пло́ти, да оправда́ние зако́на испо́лнится в нас, не по Пло́ти ходя́щих, но по ду́ху. Су́щии бо по Пло́ти плотска́я му́дрствуют: а и́же по ду́ху, духо́вная. Мудрова́ние бо плотско́е смерть есть, а мудрова́ние духо́вное живо́т и мир, зане́ мудрова́ние плотско́е вражда́ на Бо́га: зако́ну бо Бо́жию не покаря́ется, ниже́ бо мо́жет. Су́щии же во Пло́ти Бо́гу угоди́ти не мо́гут. Вы же не́сте во Пло́ти, но в ду́се, поне́же Дух Бо́жий живе́т в вас. А́ще же Кто Ду́ха Христо́ва не и́мать, Сей несть его́в. А́ще же Христо́с в вас, Плоть у́бо мертва́ греха́ ра́ди, дух же живе́т пра́вды ра́ди. А́ще ли же Дух воскреси́вшаго Иису́са от ме́ртвых живе́т в вас, воздви́гий Христа́ из ме́ртвых оживотвори́т и ме́ртвенная телеса́ ва́ша, Живу́щим Ду́хом его́ в вас. Те́мже у́бо, бра́тие, до́лжни есмы́ не Пло́ти, е́же по Пло́ти жи́ти. А́ще бо по Пло́ти живе́те, и́мате умре́ти, а́ще ли ду́хом дея́ния плотска́я умерщвля́ете, жи́ви бу́дете:
· · ·
Евангелие

Евангелие от Матфея

10:16–22
Се, аз посыла́ю вас я́ко о́вцы посреде́ волко́в: бу́дите у́бо му́дри я́ко змия́, и це́ли я́ко го́лубие. Внемли́те же от Челове́к: предадя́т бо вы на со́нмы, и на собо́рищих их бию́т вас, и пред Влады́ки же и цари́ веде́ни бу́дете мене́ ра́ди, во свиде́тельство им и язы́ком. Егда́ же предаю́т вы, не пецы́теся, ка́ко или́ что возглаго́лете: да́стбося вам в той час, что возглаго́лете: не вы бо бу́дете глаго́лющии, но Дух Отца́ ва́шего глаго́ляй в вас. Преда́ст же брат бра́та на смерть, и оте́ц ча́до: и воста́нут ча́да на роди́тели и убию́т их: и бу́дете ненави́дими все́ми и́мене моего́ ра́ди: претерпе́вый же до конца́, той спасе́н бу́дет.
Заметки к тексту
О текстах чтения

Церковнославянский — это язык, на котором читают в храме. На сайте показан в гражданском начертании: современная кириллица, без выносных букв и знаков сокращения. Грамматика и порядок слов сохранены.

Синодальный перевод — русская Библия, подготовленная Святейшим Синодом и изданная в XIX веке. В читательском режиме убраны номера стихов — они превращают чтение в справочник, и квадратные скобки: ими переводчики помечали слова, подставленные из Септуагинты (древнегреческий перевод Ветхого Завета III века до Р. Х.) или из славянской Библии.

Почему Апостол — а потом Евангелие

На Литургии сначала звучит Апостол, потом Евангелие. Апостол — слово посланника Христа; его читает чтец с амвона. Евангелие — слово Самого Христа: при его чтении выносят свечи, диакон кадит и благословляет книгой.

Апостольское чтение готовит слух — как пророки и Предтеча готовили путь Христу. Евангелие — сама встреча с Ним. Так это объяснял Николай Кавасила в XIV веке.

Порядок чтения в году

Церковь проходит Писание по порядку, книга за книгой, неделя за неделей. Отсчёт — от Пасхи. За год Апостол прочитывают почти целиком. Евангелия распределены по сезонам: Иоанн — от Пасхи до Пятидесятницы, Матфей — летом, Лука — осенью, Марк — на стыках.

В двунадесятые праздники, дни памяти великих святых, в субботы и воскресенья Великого поста звучит особое чтение — связанное с праздником или со святым. Иногда оно заменяет рядовое, иногда добавляется к нему.

Чтения · 17 июня 2026 — Эхослов