ЭхословЭхослов
Чтения · Прп. Марии Египетской
Прп. Марии Египетской

Чтения дня

29 марта 2026 · Воскресенье

Апостол

Послание к Евреям

9:11–14
Христо́с же прише́д архиере́й гряду́щих благ, бо́льшею и соверше́ннейшею ски́ниею, нерукотворе́нною, си́речь, не сея́ тва́ри, ни Кро́вию ко́злею ниже́ те́лчею, но свое́ю Кро́вию, вни́де еди́ною во Свята́я, ве́чное искупле́ние обреты́й. А́ще бо Кровь ко́зляя и те́лчая и пе́пел ю́нчий кропя́щий оскверне́ныя освяща́ет к пло́тстей чистоте́: кольми́ па́че Кровь Христо́ва, и́же Ду́хом святы́м себе́ принесе́ непоро́чна Бо́гу, очи́стит со́весть на́шу от ме́ртвых дел, во е́же служи́ти нам Бо́гу жи́ву и и́стинну;
· · ·
Евангелие

Евангелие от Марка

10:32b–45
Бя́ху же на пути́, восходя́ще во Иерусали́м: и бе варя́я их Иису́с, и ужаса́хуся, и въслед иду́ще, боя́хуся. И пое́мь па́ки обана́десять, нача́т им глаго́лати, я́же хотя́ху ему́ бы́ти: я́ко, се, восхо́дим во Иерусали́м, и сын Челове́ческий пре́дан бу́дет архиере́ом и кни́жником, и осу́дят его́ на смерть, и предадя́т его́ язы́ком: и поруга́ются ему́, и уя́звят его́, и оплю́ют его́, и убию́т его́: и в тре́тий день воскре́снет. И пред него́ приидо́ста Иа́ков и Иоа́нн, сы́на Зеведе́ева, глаго́люща: учи́телю, хо́щева, да, е́же а́ще про́сива, сотвори́ши на́ма. Он же рече́ и́ма: что хо́щета, да сотворю́ ва́ма; О́на же ре́ста ему́: даждь нам, да еди́н одесну́ю тебе́ и еди́н ошу́юю тебе́ ся́дева во сла́ве твое́й. Иису́с же рече́ и́ма: не ве́ста, чесо́ про́сита: мо́жета ли пи́ти ча́шу, ю́же аз пию́, и креще́нием, и́мже аз креща́юся, крести́тися; О́на же ре́ста ему́: мо́жева. Иису́с же рече́ и́ма: ча́шу у́бо, ю́же аз пию́, испие́та, и креще́нием, и́мже аз креща́юся, крести́тася: а е́же се́сти одесну́ю мене́ и ошу́юю, несть мне да́ти, но и́мже угото́вано есть. И слы́шавше де́сять, нача́ша негодова́ти о Иа́кове и Иоа́нне. Иису́с же призва́в их, глаго́ла им: ве́сте, я́ко мня́щиися владе́ти язы́ки, соодолева́ют им, и вели́цыи их облада́ют и́ми: не та́ко же бу́дет в вас: но и́же а́ще хо́щет в вас вя́щший бы́ти, да бу́дет вам слуга́: и и́же а́ще хо́щет в вас бы́ти ста́рей, да бу́дет всем раб: и́бо сын челове́чь не прии́де, да послу́жат ему́, но да послу́жит и даст ду́шу свою́ избавле́ние за мно́ги.
Заметки к тексту
О текстах чтения

Церковнославянский — это язык, на котором читают в храме. На сайте показан в гражданском начертании: современная кириллица, без выносных букв и знаков сокращения. Грамматика и порядок слов сохранены.

Синодальный перевод — русская Библия, подготовленная Святейшим Синодом и изданная в XIX веке. В читательском режиме убраны номера стихов — они превращают чтение в справочник, и квадратные скобки: ими переводчики помечали слова, подставленные из Септуагинты (древнегреческий перевод Ветхого Завета III века до Р. Х.) или из славянской Библии.

Почему Апостол — а потом Евангелие

На Литургии сначала звучит Апостол, потом Евангелие. Апостол — слово посланника Христа; его читает чтец с амвона. Евангелие — слово Самого Христа: при его чтении выносят свечи, диакон кадит и благословляет книгой.

Апостольское чтение готовит слух — как пророки и Предтеча готовили путь Христу. Евангелие — сама встреча с Ним. Так это объяснял Николай Кавасила в XIV веке.

Порядок чтения в году

Церковь проходит Писание по порядку, книга за книгой, неделя за неделей. Отсчёт — от Пасхи. За год Апостол прочитывают почти целиком. Евангелия распределены по сезонам: Иоанн — от Пасхи до Пятидесятницы, Матфей — летом, Лука — осенью, Марк — на стыках.

В двунадесятые праздники, дни памяти великих святых, в субботы и воскресенья Великого поста звучит особое чтение — связанное с праздником или со святым. Иногда оно заменяет рядовое, иногда добавляется к нему.

Чтения · Прп. Марии Египетской — Эхослов