30 января 2026

Чтения дня

30 января 2026 · Пятница

Апостол

Второе послание Петра

1:1–10a
Си́мон Петр, раб и посла́нник Иису́с Христо́в, равноче́стную с на́ми получи́вшими ве́ру в пра́вде Бо́га На́шего и спа́са Иису́са Христа́: благода́ть вам и мир да умно́жится в позна́нии Бо́га, и Христа́ Иису́са Го́спода На́шего. Я́ко вся нам боже́ственныя Си́лы его́, я́же к животу́ и благоче́стию, по́дана ра́зумом призва́вшаго нас сла́вою и доброде́телию, и́миже честна́я нам и вели́кая обетова́ния дарова́шася, да сих ра́ди бу́дете боже́ственнаго прича́стницы естества́, отбе́гше, я́же в ми́ре, по́хотныя тли: и в са́мое же сие́, тща́ние все привне́сше, подади́те в ве́ре ва́шей доброде́тель, в доброде́тели же ра́зум, в ра́зуме же воздержа́ние, в воздержа́нии же терпе́ние, в терпе́нии же благоче́стие, во благоче́стии же братолю́бие, в братолю́бии же любо́вь. Сия́ бо су́щая в вас и мно́жащаяся, не пра́здных ниже́ безпло́дных сотворя́т вы в Го́спода На́шего Иису́са Христа́ позна́ние: ему́же бо несть сих, слеп есть, мжай, забве́ние прие́мь очище́ния дре́вних свои́х грехо́в. Те́мже па́че, бра́тие, потщи́теся изве́стно ва́ше зва́ние и избра́ние твори́ти: сия́ бо творя́ще, не и́мате согреши́ти никогда́же,
· · ·
Евангелие

Евангелие от Марка

13:1–8
И исходя́щу ему́ от це́ркве, глаго́ла ему́ еди́н от учени́к его́: учи́телю, виждь, каково́ ка́мение и какова́ зда́ния. И отвеща́в Иису́с рече́ ему́: ви́диши ли сия́ вели́кая зда́ния; не и́мать оста́ти зде ка́мень на ка́мени, и́же не разори́тся. И седя́щу ему́ на горе́ елео́нстей пря́мо це́ркве, вопроша́ху его́ еди́наго Петр и Иа́ков, и Иоа́нн и Андре́й: рцы нам, когда́ сия́ бу́дут; и ко́е (бу́дет) зна́мение, егда́ и́мут вся сия́ сконча́тися; Иису́с же отвеща́в им, нача́т глаго́лати: блюди́теся, да не Кто вас прельсти́т. Мно́зи бо прии́дут во и́мя мое́, глаго́люще, я́ко аз есмь: и мно́ги прельстя́т. Егда́ же услы́шите бра́ни и слы́шания бра́нем, не ужаса́йтеся: подоба́ет бо бы́ти: но не у кончи́на. Воста́нет бо язы́к на язы́к, и ца́рство на ца́рство: и бу́дут тру́си по ме́стом, и бу́дут гла́ди и мяте́жи. Нача́ло боле́знем сия́.
Заметки к тексту
О текстах чтения

Церковнославянский — это язык, на котором читают в храме. На сайте показан в гражданском начертании: современная кириллица, без выносных букв и знаков сокращения. Грамматика и порядок слов сохранены.

Синодальный перевод — русская Библия, подготовленная Святейшим Синодом и изданная в XIX веке. В читательском режиме убраны номера стихов — они превращают чтение в справочник, и квадратные скобки: ими переводчики помечали слова, подставленные из Септуагинты (древнегреческий перевод Ветхого Завета III века до Р. Х.) или из славянской Библии.

Почему Апостол — а потом Евангелие

На Литургии сначала звучит Апостол, потом Евангелие. Апостол — слово посланника Христа; его читает чтец с амвона. Евангелие — слово Самого Христа: при его чтении выносят свечи, диакон кадит и благословляет книгой.

Апостольское чтение готовит слух — как пророки и Предтеча готовили путь Христу. Евангелие — сама встреча с Ним. Так это объяснял Николай Кавасила в XIV веке.

Порядок чтения в году

Церковь проходит Писание по порядку, книга за книгой, неделя за неделей. Отсчёт — от Пасхи. За год Апостол прочитывают почти целиком. Евангелия распределены по сезонам: Иоанн — от Пасхи до Пятидесятницы, Матфей — летом, Лука — осенью, Марк — на стыках.

В двунадесятые праздники, дни памяти великих святых, в субботы и воскресенья Великого поста звучит особое чтение — связанное с праздником или со святым. Иногда оно заменяет рядовое, иногда добавляется к нему.

Чтения · 30 января 2026 — Эхослов